Agrayenel, сама в шоке от их названия... зато песня хорошая а мне ни один не радостен звон, кроме звона твоего любимого имени. И в пролет не брошусь, и не выпью яда, и курок не смогу над виском нажать. Надо мною, кроме твоего взгляда, не властно лезвие ни одного ножа.
На чужих берегах - переплетение стали и неба, В чьих-то глазах - переплетение боли и гнева; Эй-ох! - взрезаны вихри узорами крылий; В вое ветров мы слышали песни последних валькирий.
Вспорото небо и врезаны волны драконьею пастью; Светом и ветром ныне пронзает звенящие снасти. Луна - я ее ждал и любил как невесту; Нам не до сна, мы дети богов - наша участь известна.
В наших зрачках - острые грани вечного льда, А на клыках - свежей кровью пахнет вода; Видишь мерцание лезвий средь стонов разодранной ночи, Слово прощания с жизнью, что стала мгновенья короче!..
Вечна погоня, вечно над морем лететь нашей вере; Бледные норны шепчут: на север, вы в сером, вы звери... Но когда солнца первый луч заскользит над холодной водой, Встречайте нас, верные, - мы вернулись домой! Мы вернулись домой, мы вернулись домой, Встречай своих воинов - мы вернулись домой.
Но на тех берегах - переплетение стали и неба, А у мертвых в глазах - переплетение боли и гнева... Стали и неба... Боли и гнева... Светом и ветром... На север, вы в сером, вы звери, на север...
Он шел ночною, порой ночною За темной рекою, за быстрой водою. Не знал укора, не знал покоя, За желтой луною, за ней, вороною. Пришел желанный, ушел постылый, Чужая рана его томила, Чужая слава его манила Туда, где ходила ночная кобыла.
Честного не жди слова, Я тебя предам снова. Не ходи, не гляди, не Жди, я не твоя отныне. Верить мне - мало толку, Не грусти дорогой долгой Не смотри назад с тоскою, Не зови меня за собою...
Срезал дорогой высокий стебель, Смотрел себе под ноги и видел небо, Холмы кострами объял золотыми И, глядя в пламя, шептал ее имя. Искал кобылу, нашел кобылу, Как ночь сулила, весна молила; Пружинил силы сквозь мрак ревнивый, Связал кобылу ее же гривой.
Честного не жди слова, Я тебя предам снова. Не ходи, не гляди, не Жди, я не твоя отныне. Верить мне - мало толку, Не грусти дорогой долгой Не смотри назад с тоскою, Не зови меня за собою...
Весна хмельная, весна дурная, Зачем ты вела до последнего края? Уделом смелых зачем пленила, Что ты наделала, что натворила! Над жребием сильных, над древней страстью Нет - нет - нет - он был не властен. Луна забыла, река простила Кого сгубила ночная кобыла.
Он шел ночною, порой ночною, За желтой луною, за ней, вороною; Весна забыла, река простила Кого сгубила ночная кобыла.
Der Wahnsinn hat dich eingesperrt Und deine heile Welt verzerrt Hat sich in deinen Kopf gepflanzt Lauf, Kind, lauf, so schnell du kannst
Du weißt nicht mehr, wer du bist Du weißt nicht mehr, was Liebe ist Dein Spiegelbild hat sich entstellt Niemand ist hier, der zu dir hält
Klopf, klopf, lass mich rein Lass mich dein Geheimnis sein Klopf, klopf Klopf, klopf
Klopf, klopf, lass mich rein Lass mich dein Geheimnis sein Klopf, klopf, lass mich rein Lass mich dein Geheimnis sein
Links - rechts - geradeaus Du bist im Labyrinth Links - rechts - geradeaus Links - rechts - geradeaus Keiner kann dir sagen Welche Türen die richtigen sind Mein verlorenes Kind
Links - rechts - geradeaus Du bist im Labyrinth Links - rechts - geradeaus Links - rechts - geradeaus Keiner kann dir sagen Wer die Guten und die Bösen sind Mein verlorenes Kind
Du hast mich oft aus dir verbannt An meinem Zorn dein Herz verbrannt Dein zweites Ich, die zweite Haut Hat dich in deinem Kopf verbaut
Wenn ich in deine Seele tauche Und dich für meine Lust gebrauche Dann werd ich deine Sinne blenden Das Spiel kannst nur du selbst beenden
Klopf, klopf, lass mich rein Lass mich dein Geheimnis sein Klopf, klopf Klopf, klopf
Klopf, klopf, lass mich rein Lass mich dein Geheimnis sein Klopf, klopf, lass mich rein Lass mich dein Geheimnis sein
Links - rechts - geradeaus Du bist im Labyrinth Links - rechts - geradeaus Links - rechts - geradeaus Keiner kann dir sagen Welche Türen die richtigen sind Mein verlorenes Kind
Links - rechts - geradeaus Du bist im Labyrinth Links - rechts - geradeaus Links - rechts - geradeaus Keiner kann dir sagen Wer die Guten und die Bösen sind
Du bist im Labyrinth Du bist im Labyrinth
Klopf, klopf, lass mich rein Lass mich dein Geheimnis sein Klopf, klopf Klopf, klopf
Klopf, klopf, lass mich rein Lass mich dein Geheimnis sein Klopf, klopf, lass mich rein Lass mich dein Geheimnis sein
Лабиринт
Вправо – влево – по прямой Ты уже отсюда не выберешься Вправо – влево – по прямой Ты уже отсюда не выберешься
Вправо – влево – по прямой Вправо – влево – по прямой Вправо – влево – по прямой Вправо – влево – по прямой
Тебя одолевает безумие И весь твой мир искажается Засело в чьей-то голове Беги, детка, беги так быстро, как можешь Ты уже не знаешь, кто ты Ты уже не знаешь, что такое любовь Твое отражение искажено Здесь нет никого, кто принимает твою сторону
Стук, стук, отпустите Позволь мне быть твоей тайной Стук, стук, Стук, стук Стук, стук, отпустите Позволь мне быть твоей тайной Стук, стук, отпустите Позволь мне быть твоей тайной
Вправо – влево – по прямой Ты в лабиринте Вправо – влево – по прямой Вправо – влево – по прямой Никто тебе не скажет, Какая из дверей правильная Мой потерявшийся малыш
Как часто ты изгонял меня из себя В моем вакууме свое сердце сжигал Свое второе Я, вторую кожу Замуровал себя в своей голове
Когда я проникну в твою душу И воспользуюсь тобой в свое удовольствие Я ослеплю твои чувства Ты сможешь и сам закончить игру
Стук, стук, отпустите Позволь мне быть твоей тайной Стук, стук, Стук, стук Стук, стук, отпустите Позволь мне быть твоей тайной Стук, стук, отпустите Позволь мне быть твоей тайной
а мне ни один не радостен звон, кроме звона твоего любимого имени. И в пролет не брошусь, и не выпью яда, и курок не смогу над виском нажать. Надо мною, кроме твоего взгляда, не властно лезвие ни одного ножа.
Masshiro na nootopen o hashirase kimi to no omoide o kaki hajimeru Mado no soto wa ano hi no you ni kinou kara furiyamanai ame Itsu made mo kurikaeshi, mado o tataku
Potsuri, potsuri, hitotsu, futatsu Shizuka ni furidashita mado no soto Tenki yohou douri no ame, kimi wa kasa o motte dekaketa kana?
[Sayonara kyou no hi] o ikue o kasaneru Sora o miagareba hikari no tsubu Arifureta nichijou, zankyou no ookesutora, ame ga kanadeta
Tsumibito no ikikau machi no naka de mayowazu ni kimi o mitsukerareru Hazakura o nurasu shoka no ame, kimi ga kuru no o matteru boku Nurete shibonda neko, kimi ni kasanete
Ajisai mitai da ne Azayaka ni saku machinami no kasa Makka na biniiru kasa, kimi no yokogao, akaku someta
Kokage no tori-tachi, sora o machiwabiteru Ainiku boku wa kono ame, iya ja nai Kasa o hitotsu tatande chisa na boku no kasa ni kimi o maneite
Rin to shita kuuki wa seki o kitta, yubisaki ga karuku fureau kyori Kyou no kimi wa kami o yuiage, kinou yori mo otona ni mieta Arifureta nichijou, somatte yuke
Ame wa yami tsukue ni pen o oita. sora wa itsu shika nagare hajimeta Boku ga kimi ni tsuiteita uso, kitto kimi wa shitteita yo ne. hajime kara.
Bokura no shippai wa ame ni nagare, yagate bokutachi o oshinagashita Kimi ga egaku shiawase no e ni boku no sugata wa miataranai
Sono me ni utsutteita boku wa Tsumibito yukikau machi no naka de mayowazu ni kimi o mitsukerareta Hazakura o nurasu shoka no ame, inai kimi o sagashiteru boku Me o toji, kaze no kou ni kimi o utsushi
Перевод
Оркестр дождя
Я пишу ручкой по белоснежной бумаге блокнота свои воспоминания о времени, когда был с тобой. А за окном идет дождь, который не кончается второй день. Прямо как тогда… Идет целую вечность, стуча каплями по стеклу.
Одна капля, две капли За трепещущим окном, как и обещали в прогнозе погоды, идет дождь. Интересно, взяла ли ты зонт?
[Прощай, сегодняшнее солнце], - много раз повторяю я. Если ты посмотришь на небо, то можешь увидеть капли света. Обычный, ежедневный оркестр сыграл дождь.
Я легко нашел тебя в городе, куда сходятся грешники. Ранний летний дождь, льющийся на цветы сакуры, и я, ждущий, когда ты придешь. Промокшая кошка жмется к тебе.
Зонты магазинов, расцветающие так ярко Напоминают гортензии. Красный виниловый зонтик окрашивает твой профиль красным.
Птицы в тени деревьев устали ждать неба. Но мне не противен этот дождь Сворачиваю твой зонтик и приглашаю под свой.
Холодный воздух сближает нас, и я могу дотронуться до тебя кончиками пальцев. Сегодня ты заплела волосы, вчерашней ночью ты выглядела взрослее. Обычный день становится ярче.
Как только я положил ручку, дождь закончился. Небо незаметно высохло. Я лгал тебе, Возможно, ты знала об этом. С самого начала.
Наши ошибки смыты дождем, мы сами скоро будем смыты. И меня не будет на картине, полной счастья, которую рисуешь ты .
Я отражаюсь в твоих глазах… Я легко нашел тебя в городе, куда сходятся грешники. Ранний летний дождь, льющийся на цветы сакуры, и я, ждущий, когда ты придешь. Я закрываю глаза и вдыхаю твой запах, что принес мне ветер
kikiude ni genjitsu o tori mou kataude ni doutoku o kazashi mune no oku ni ai o tomoshite atama no naka de tenbin ni kakeru ussou to shigeru yami no naka jibun no kage o kakusu you ni kitanai SOROBAN hajiku oto nari hibiku sekai yo tomare
kanjou wa jama ni naru dake no sekai sa uchikoroshitekure yo tenbin ni kaketa no wa dare? SOROBAN de hajiku no wa dare? HAAMERUN no fuefuki wa dare? ookami shounen wa ittai dare? sonna no doudemo ii hodo ima kimi o aishiteru yo
hana yo ima sakihokore boku ni oshiete okure ima koko ni ikiru imi o asu ga kuru wake o
kikiude ni yokubou o mochi mou kataude ni haitoku o kakushi mune no oku ni ai o tozaseba atama no naka de seija ga warau akichi ni saku kenage na hana furisosogu hikari o ubau BIRU ga sobietachi hitobito wa sono BIRU ni me o kagayakase yagate hana wa kokyuu o tometa kaze ga tada yasashiku nadeta kaze dake ga yasashiku nareta
ikiru koro sore wa nani mo mienai yami no naka o samayou you na shinu koto sore mo mata yami owari wa keshite hajimari dewa nai dakara koso ima yami o terasu saikou ni naru you inochi moyasu kagayaki o hanatsunda ikiteru akashi hakanaku tsuyoku
hana yo ima sakihokore kimi ga oshiete okure ima koko ni ikiru imi o asu ga kuru wake o itsunohika shiniyuku boku wa kimi ni nani ga dekiru darou hi wa nobori hikari wo sosogu towa ni kono sekai ni
Перевод
Весы
Одной рукой ты хватаешься за действительность, второй - защищаешь моральность ты оживляешь любовь глубоко в сердце, оцениваешь вещи на чашах своих весов в голове, в густой, вязкой темноте ты прячешь собственную тень эхо звуков, что идут от счётов мир! (пожалуйста) остановись!
В этом мире, где чувства - лишь помеха застрели, убей меня! кто же измеряет всё на весах? Кто пользуется счётами? Кто играет на Гамельнской флейте? Кто тот мальчик, что кричал "волк"? Вместо того, чтобы думать обо всём об этом сейчас - я люблю тебя!
Расцветающий цветок, прошу, скажи мне, Каково значение жизни здесь и сейчас? В чем значение того, что наступит завтра?
Одной рукой ты тянешься к страсти, Второй - прячешь безнравственность если бы ты смог спрятать любовь глубоко в сердце, то святой, живущий у тебя в голове, посмеялся бы храбрый цветок, что растёт на свободном кусочке земли, его окружают вздымающимиеся к небу, загораживающие солнце здания, отражающиеся в людских глазах и вот вскоре цветок перестаёт дышать и только тихий и мягкий ветер дует один только ветер остаётся ласковым
Что касается жизни - так это словно скитания в темноте, где ничего не разглядеть, а что касается смерти - так это та же тьма, и "конец" - это вовсе не "начало", поэтому зажигать свет во тьме нужно уже сейчас, чтобы душа разгоралась, насколько это только возможно, после высвобождения этого сияния доказательство жизни не сможет износиться, и мы станем сильными
Расцветающий цветок, ты показал мне, В чем значение жизни здесь и сейчас, В чем значение того, что наступит завтра, когда-нибудь я умру, что я могу сделать для тебя? Лучи восходящего солнца вечно освещают этот мир.
Коснись губами глаз моих, Дай мне проснуться и прозреть, Последний бой давно утих, И крылья распластала смерть.
Я слишком многих прокляла, И меч мой жалости не знал, Я никому не отдала Своей души в плену зеркал.
И золотой каскад волос Не знала касания руки, Я не роняла тайных слез И не кричала от тоски.
Я дочь ветров, в моих глазах Горел сиянием восход, И там, где тают облака, Прочерчен кровью мой полет.
Я знала только звук войны, Когда клинок ломал клинок, И человечества сыны, Валялись мертвыми у ног.
И в час, когда закат смывал Лучами высохшую кровь, И призрак смерти танцевал, На груде сорванных голов,
Я улетала в темноту, Отдавшись воле всех ветров, И там лелеяла мечту О том, что разыщу любовь.
Бой в небесах с самой собой Страшнее боя на земле, И я впервые знала боль И слез неощутимый блеск.
И я кричала в тишину, Как будто птица без крыла, Я прокляла навек войну, И всех богов я прокляла.
А боги темных облаков Меня лишили белых крыл, Я погрузилась в сон без снов На проклятой земле могил.
Я заперта в душе своей, Я позабыла имена, Я знаю, где-то здесь есть дверь, Но мне невидима она.
Сквозь сон я слышу звук шагов И голос, что меня зовет, И где-то очень глубоко, Я предрекаю свой восход.
Войди, войди в мой темный дом, Зажги свечу, что на окне, Пусть этот мир горит огнем, Мы не сгорим в его огне.
Дай мне познать другую боль, Пусть это даже смертный грех, Позволь хоть миг побыть с тобой, Забыв, что я не человек,
Забыв, что я могла летать, Что неба краски так ярки, И как приятно убивать, Одним движением руки.
Дай мне взглянуть на мир извне, И откровение познать, Я - жрица смерти на войне, Но я устала убивать.
Я знаю, где-то есть любовь, Но только там, где нет войны, Где не пугаются шагов, И где спокойно видят сны.
Анкета Араны __________________________________________________________ Ныть — это не создавать что-то. Восставать — не восстанавливать. Высмеивать — не возмещать.
She embraced, with a smile As she opened the door. A cold wind blows, It puts a chill into her heart.
You have taken away the trust, you're the ghost haunting through her heart. Past and present are one in her head, you're the ghost haunting through her heart.
Take my hand as I wonder through, All my life I gave to you. Take my hand as I wonder through, All my love I gave to you.
You have taken away the trust, you're the ghost haunting through her heart. Past and present are one in her head, you're the ghost haunting through her heart.
Take my hand as I wonder through, All my life I gave to you. Take my hand as I wonder through, All my love I gave to you.
Перевод:Смятение
Она с улыбкой обнимала, Когда она входила в дверь. Дует холодный ветер, Он холодит ей сердце.
Ты обманул оказанное тебе доверие, Ты тень, царящая в ее сердце. Прошлое и настоящее смешались в ее голове, Ты тень, царящая в ее сердце.
Возьми мою руку, когда я пройду мимо. Я отдала тебе всю свою жизнь. Возьми мою руку, когда я пройду мимо. Я отдала тебе всю свою любовь.
Ты обманул оказанное тебе доверие. Ты тень, царящая в ее сердце. Прошлое и настоящее смешались в ее голове,
Ты тень, царящая в ее сердце.
Возьми мою руку, когда я пройду мимо. Я отдала тебе всю свою жизнь. Возьми мою руку, когда я пройду мимо. Я отдала тебе всю свою любовь.
Анкета Араны __________________________________________________________ Ныть — это не создавать что-то. Восставать — не восстанавливать. Высмеивать — не возмещать.